Alte Familiendokumente in historischen, heute nicht mehr gebräuchlichen Schriftarten wie Sütterlin oder Kurrent sind für die jüngere Generation oft nur noch schwer oder gar nicht mehr lesbar.
Viele persönliche Aufzeichnungen und Dokumente wie Briefe, Tagebücher und Urkunden, die niemand mehr lesen kann und deren Inhalt daher niemand mehr kennt, fristen in Kellern und auf Dachböden unbeachtet ihr Dasein; viel Wissen um die Vorfahren und viele interessante Einblicke in die Familiengeschichte gehen damit verloren.
Kurrentschrift. © Karin Lackner
Wenn Sie den Inhalt Ihrer alten Familiendokumente kennenlernen möchten, wenden Sie sich an uns - wir transkribieren für Sie historische Dokumente und Aufzeichnungen! Außerdem recherchieren wir gegebenenfalls auch die Bedeutung von im Text vorkommenden, heute nicht mehr gebräuchlichen Wörtern, Ausdrücken und Redewendungen und ergänzen diese Erklärungen in Form von Fußnoten.
Wenn Sie bei Ihrer Ahnenforschung in alten Kirchenbüchern auf Einträge in Kurrent stoßen, helfen wir Ihnen auch gerne bei der Übersetzung dieser Texte, sodass Sie bei der Suche nach Ihren Vorfahren weiter vorankommen.
Sämtliche an uns übermittelten Dokumente werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt – siehe auch Datenschutz.
Bilder: pixabay.com
Unsere Leistungen umfassen: